In the case of divorce, even if you are not in trouble, we usually make arrangements for child support, property division, custody, etc.
However, verbal-only promises do not necessarily mean that the rules will be followed after divorce, so it is necessary to keep it in writing such as "divorce agreement" and "divorce contract notarized document" for later.
In our office, you can prepare a "divorce agreement" and "divorce contract notarization" after sufficient hearing.
(If you are already in trouble, please consult a lawyer. An administrative scrivener cannot be an agent in relation to disputes.)
The first problem in international divorce is which law will be applied. The law applicable to troubles across countries, such as international divorce, is called the "Governing Law", and in Japan, there are provisions according to the "General Law on the Application of Law".
According to Articles 25 and 27 of the law, the laws applicable to international divorce are as follows.
1 If the law of the couple's home country is the same, the law will be applied.
2 In the absence of a common home country law, if the couple's habitual residence law is the same, the law will apply.
3 12 If there is no law, the law of the place where the couple has the closest relationship will apply.
4 Regardless of 1 to 3, if one of the couples is a Japanese who has a habitual residence in Japan, Japanese law will apply.
I will consult with you, so rather than worrying alone
Please don't hesitate to ask by email!